作者: adminal

  • 7月14日 上海“智绘上海”外籍人士圆桌会英语同传

    7月14日 上海“智绘上海”外籍人士圆桌会英语同传

    📒欧得宝翻译· “智绘上海 Ideas for Shanghai”外籍人士圆桌会同传项目

    ⏳服务时间:2026年7月14日下午

    🗣️服务语种:英语同声传译

    🤝服务场景:外籍人士城市建设建言圆桌研讨交流

    📍服务地点:上海长宁区人大全过程人民民主实践基地

     

    本次助力“智绘上海 Ideas for Shanghai”外籍人士圆桌会圆满落地,本次活动隶属第三届上海法治文化节涉外法治专题系列活动,是上海国际化城市建设与涉外交流的高规格政企活动。活动汇聚奥地利、美国、英国等多国共20余名外籍代表,围绕营商环境优化、宜居城市建设、文旅消费升级三大方向建言献策。

     

    政务涉外法治场景,极其考验译员政策理解力与严谨度。我方资深同传译员全程同传输出规范严谨、流畅自然,准确传递各方国际视角与建设性意见,高质量打通中外沟通壁垒,助力多元视角共建美好上海🌍

  • 7月11日 中欧法学期刊高端论坛 线上英语同传

    7月11日 中欧法学期刊高端论坛 线上英语同传

    📋欧得宝翻译·高端涉外法学学术论坛同传项目圆满收官

    📅服务时间:2026年7月11日

    🗣️服务语种:英语同声传译

    🤝服务场景:中欧法治学术研讨、法学期刊高端交流

    📍服务形式:线上国际会议

     

    本次服务第四届欧中青年法律人论坛之中欧法学期刊高端论坛,全程提供专业英语同传保障。论坛由《法理》杂志编辑部联合中、德、意多国知名高校法学院主办,聚焦中欧法治比较路径,是业内高规格的跨国法学学术盛会。

     

    法学学术同传对专业术语、理论表述、学术严谨性要求极高。我方资深法律译员深耕涉外法学场景,熟悉中欧法治理论与学术话术,同传输出准确严谨、逻辑清晰,打通中外学术沟通壁垒,助力海内外法学学者无障碍深度对话🌐

  • 7月9日 北京阿联酋青年大使交流活动英语同传

    7月9日 北京阿联酋青年大使交流活动英语同传

    📋欧得宝翻译·高端涉外青年外事交流同传项目圆满收官

    ⏰服务时间:2026年7月9日

    🌏服务语种:英语同声传译

    🤝服务场景:中阿青年外事交流、跨国文化友好对话

    🏙️服务形式:北京线下国际会议

     

    欧得宝翻译本次服务阿联酋青年大使交流活动,全程提供专业英语同传保障。活动聚焦中阿法治文化互通与青年友好交流,搭建双边青年对话桥梁,是规格极高的跨国青年外事交流盛会。

     

    外事青年交流同传兼具严谨性与文化灵活性,对译员跨文化把控、话术分寸感、临场稳定性要求极高。我方资深外事译员深耕涉外交流赛道,熟稔国际青年外交语境与双语表达逻辑,输出规范得体、准确流畅,破除双边沟通壁垒,助力中阿青年深度交流🌐

  • 7月2-3日 漳州储能产业全球峰会英语同传

    7月2-3日 漳州储能产业全球峰会英语同传

    📋欧得宝翻译·储能全球营销大会同传项目圆满收官

    📅服务时间:2026年7月2日-3日

    🗣️服务语种:英语同声传译

    🤝服务行业:新能源储能、全球市场营销

    📍服务场地:福建漳州

    👥工作内容:大会主旨同传、全球市场战略分享翻译、跨境合作洽谈双语支撑

     

    新能源储能行业峰会,对产业术语、海外营销话术、新能源技术表述的专业度要求极高。

    本次派驻译员深耕新能源赛道,熟稔储能产品体系、全球能源市场规则与跨境营销专业术语,同传输出稳定流畅、准确专业,高效打通海内外储能产业沟通壁垒。

  • 6月17日 上海GAR Live国际仲裁中英同传

    6月17日 上海GAR Live国际仲裁中英同传

    📋欧得宝翻译·高端法律峰会同声传译圆满收官

    📅服务时间:2026年6月17日
    🗣️服务语种:中英同声传译
    🤝服务行业:国际仲裁、涉外法务、跨境法律服务
    📍服务场地:上海中伦律师事务所
    👥工作内容:大会主旨同传、涉外仲裁议题研讨、法务精英交流传译、跨境法律观点双语转述

    作为GAR Live: Shanghai的官方语言合作伙伴,欧得宝翻译多年常驻国际仲裁盛会,译员深耕涉外法律赛道,精通国际仲裁法条、法务专业术语,传译严谨合规、专业高质素,赋能全球法律精英无障碍思想交流。🌐

     

  • 6月16日 海口银联国际东北亚理事会三语同传

    6月16日 海口银联国际东北亚理事会三语同传

    📋欧得宝翻译・高规格国际金融会议多语种同传项目圆满收官

    📅服务时间:2026年6月16日

    🗣️服务语种:中英|中日|中韩三语同声传译

    🤝服务行业:跨境金融、东北亚区域经贸合作

    📍服务场地:海南海口|第四届银联国际东北亚区域理事会第二次会议

    👥工作内容:本次会议作为第四届理事会第二次会议,规格高、议题广、参与方众多。会议汇聚了来自东北亚各国及地区的理事机构代表与金融行业专家,围绕跨境支付互联互通等核心议题展开深入研讨。

     

    本次会议三语同传同时进行,金融术语密集,对译员专业储备与适应能力要求极高。译员需在瞬时切换中保持稳定输出,对团队协作与现场调度是一场严苛考验。

  • 6月4日 深圳哈工大商学院国际培训班中英同传

    6月4日 深圳哈工大商学院国际培训班中英同传

    📋欧得宝翻译・发展中国家技术培训班同传顺利收官

    📅服务时间:2026年6月4日

    🗣️服务语种:中英同传

    🤝服务行业:国际技术培训、可持续发展、跨境科教交流

    📍服务场地:深圳哈尔滨工业大学商学院

    👥工作内容:专题授课实时传译、中外专家交流对接

     

    本次培训班由哈工大商学院、国际教育学院联合主办,主题为AI赋能可持续发展,汇集埃及、巴基斯坦、哈萨克斯坦等多国 20 余名官员、企业家及学者。

     

    本次派出的同传译员熟悉国际科教领域,熟练掌握 AI 产业应用、绿色可持续发展、技术转化等专业词汇,传译同步低延迟、释义准确完整,保障各国学员同步吸收课程核心内容。

  • 5月27日 上海IPG汽车虚拟开发技术峰会 中英同传

    5月27日 上海IPG汽车虚拟开发技术峰会 中英同传

    📋欧得宝翻译·汽车虚拟仿真技术峰会同传项目顺利收官

    📅服务时间:2026年5月27日

    🗣️服务语种:中英同传

    🤝服务行业:汽车研发、虚拟仿真测试开发产业

    📍服务场地:上海IPG Open House技术峰会现场

    👥工作内容:峰会主旨演讲同传、全流程技术交流

     

    汽车虚拟开发技术峰会同传,是前沿硬核技术+高精研发体系+高端会务的综合性专业考验。本次同传译员深耕汽车研发领域,提前吃透峰会技术资料,熟练掌握专业术语,全程超低延时专业传译,高品质保障中外技术嘉宾深度对话与准确交流。

  • 5月22日|北京清华生态国际研讨会・中英同传

    5月22日|北京清华生态国际研讨会・中英同传

    📋欧得宝翻译|自然保护地治理的中国智慧与全球经验国际研讨会

    📅服务时间:2026年5月22日

    🗣️服务语种:中英同声传译

    🤝服务行业:生态保护、国家公园建设、国际学术研讨

    📍服务场地:清华大学(线上线下同步开展)

    👥工作内容:开幕致辞、专家主旨报告、圆桌研讨、互动问答全程同传

     

    本次会议由 IUCN 中国代表处、清华大学、国家林草局清华国家公园研究院联合主办。

    生态学术同传难度十足,专业术语密集、前沿议题繁多。我们的译员提前梳理专属术语库,依托会前会中会后全流程服务模式,保障翻译严谨准确,零时差传递中外专家观点。

     

    双语赋能生态对话,让中国自然保护智慧走向全球🌍

  • 5月19日 2026香港合作发展论坛中英同传

    5月19日 2026香港合作发展论坛中英同传

    📋欧得宝翻译·国际高端论坛中英同传项目顺利收官

     

    📅服务时间:2026年5月19日

    🗣️服务语种:中英同传

    🤝服务行业:国际合作、全球治理、多边经贸交流

    📍服务场地:香港国际会议现场

    👥工作内容:主论坛全程同声传译、圆桌对话实时译传、多国嘉宾发言互译、国际合作议题研讨、中外思想交流对接

     

    本次论坛以合作与发展:推动构建人类命运共同体为核心主题,汇聚内地、香港及俄罗斯、美国、法国、意大利、泰国等多国地区100余位重磅嘉宾参会交流。

    高端国际时政论坛同传,是时政术语+多边理念+学术思想交流的综合性专业考验。

    本次外派专职译员深耕国际多边交流领域,熟知全球治理、跨境合作、文明互鉴等核心专业表述,熟练把控会议语境与专业术语,全程传译同步流畅、语义准确,助力多国嘉宾高质量交流、凝聚发展共识。

     

    以专业双语联通中外对话,赋能国际多边合作与共同发展!